четверг, 9 марта 2017 г.

Узбекский язык. Часть 5.

Как и писал, сегодня - про падежи. В принципе, если кого это слово (падежи) пугает, можно просто поговорить о вопросительных словах в узбекском языке. И про ответы на эти вопросы.


Падежи
Вопросы (узб.)
Вопросы (рус.)
Окончания
1

Именительный
(или общий, начальный п.)


Ким?
Нима?
-
-

Кто?
Что?
-
2
Притяжательный
Кимнинг?
Ниманинг?
Қаернинг?
-
Кого? (т.е. Чей?)
Чего?
Какого места?
-нинг
3
Винительный
Кимни?
Нимани?
Қаерни?
-
(Я вижу) Кого?
(Я вижу) Что?
Какого места?
-ни
4
Дательный-направительный
Кимга?
Нимага?
Қаерга?
Қачонга?
Кому?
Чему?
Куда?
На какое время?
-га
5
Местный
(местно-временной п.)
Кимда?
Нимада?
Қаерда?
Қачон?
У кого? На ком?
У чего? В чём?
Где?
Когда?
-да
6
Исходный
Кимдан?
Нимдан?
Қаердан?
Қачондан?
От кого?
От чего?
Откуда?
С каких пор?
-дан

Окончания не только образуют вопросы, но и обязательны при ответах на данные вопросы:



Падежи
Окончания
Примеры
1
=
Именительный
- (нет)
Ирина_ (Она - Ирина).
Китоб_ (Это книга).
2
Притяжательный
-нинг
Иринанинг тўрваси* (Сумка Ирины).
Китобнинг қоғози*
(Бумага книги).
3
Винительный
-ни
Иринани (Ирину).
Китобни (Книгу).
4
Дательный-направительный
-га
Иринага (Иду к Ирине. Даю Ирине).
Китобга (Книге).
Шаҳарга (В город).
5
Местный
-да
Иринада (Я нахожусь у Ирины).
Китобда** ўлдирди_***.
Баҳорда (Весной).
6
Исходный
-дан
Иринадан (От Ирины).
Китобдан (Из книги).
Хонадан (Из комнаты).

* - Незабываем использовать окончания принадлежности - см. Часть №3
** - Существительное в местном падеже может также выражать средство совершения действия, инструмент. Китобда ўлдирди - Убил книгой (таракана).
*** - Не забываем, также, про прошедшее время для он, она и т.д. не имеет окончания (второго типа) - см. Часть №4


Пару слов про падежи и аналог английских определенного и неопределенного артиклей (the и a(n))
  1. Для притяжательного падежа (при обозначении принадлежности) - этот самый аффикс "-нинг" может НЕ использоваться для случая, когда "предмет" владения не конкретный, а общий. Сравни:

    - Мактабнинг боғи - сад (данной, конкретной школы)
    The school's garden (анг.)

    - Мактаб_ боғи - школьный сад (вообще, а не конкретной школы)
    A school's garden (анг.)
  2. То же самое и для винительного падежа (это тот, где "Я вижу..."). При этом имена собственные (например, Ирина) всегда имеют "конкретные обозначения", а значит мы всегда используем "-ни" в этом падеже.

    - Мен одам_ кўраман - Я вижу [какого-то] человека.
    - Мен Иринани кўраман - Я вижу Ирину.

    - Мен хат ёзаман (ёз+а+ман) - Я напишу [какое-то, еще не знаю о чем будет] письмо.
    - Мен хатни юбордим (юбор+ди+м) - Я отправил [какое-то конкретное] письмо.

Ну вот, и все падежи изучили))

В.В. Верещагин. Двери Тимура (Тамерлана). Фрагмент. Холст, масло. 1872 г.